Tuesday, June 17, 2014

Jour #2



           À Québec, j’ai entendu beaucoup de français, bien sûr.  Les gens québécois ont un accent très unique, mais c’est très beau aussi.  L’accent québécois est diffèrent que l’accent français et parce que de cet accent, j’ai trouvé leur français un peu difficile à comprendre.  Le vocabulaire ici est un peu diffèrent que le vocabulaire en France.  Par exemple, le petit déjeuner en France s’appelle le déjeuner au Québec, le déjeuner s’appelle le diner, et le diner s’appelle le souper.  Les gens québécois parlent très rapidement aussi.  Alors, j’essaie les comprendre, mais c’est un peu difficile. 

1 comment:

  1. Espérons que nous nous souvenons la vocabulaire de la France après notre voyage!

    ReplyDelete